1月29日,財政部、稅務總局發(fā)布了關于基礎設施領域不動產(chǎn)投資信托基金(REITs)試點稅收政策的公告,公告自2021年1月1日起實施。2021年1月1日前發(fā)生的符合本公告規(guī)定的事項,可按本公告規(guī)定享受相關政策。
詳情如下:
關于基礎設施領域不動產(chǎn)投資信托基金(REITs)試點稅收政策的公告
財政部 稅務總局公告2022年第 3 號
為支持基礎設施領域不動產(chǎn)投資信托基金(以下稱基礎設施REITs)試點,現(xiàn)將有關稅收政策公告如下:
一、設立基礎設施REITs前,原始權益人向項目公司劃轉基礎設施資產(chǎn)相應取得項目公司股權,適用特殊性稅務處理,即項目公司取得基礎設施資產(chǎn)的計稅基礎,以基礎設施資產(chǎn)的原計稅基礎確定;原始權益人取得項目公司股權的計稅基礎,以基礎設施資產(chǎn)的原計稅基礎確定。原始權益人和項目公司不確認所得,不征收企業(yè)所得稅。
二、基礎設施REITs設立階段,原始權益人向基礎設施REITs轉讓項目公司股權實現(xiàn)的資產(chǎn)轉讓評估增值,當期可暫不繳納企業(yè)所得稅,允許遞延至基礎設施REITs完成募資并支付股權轉讓價款后繳納。其中,對原始權益人按照戰(zhàn)略配售要求自持的基礎設施REITs份額對應的資產(chǎn)轉讓評估增值,允許遞延至實際轉讓時繳納企業(yè)所得稅。
原始權益人通過二級市場認購(增持)該基礎設施REITs份額,按照先進先出原則認定優(yōu)先處置戰(zhàn)略配售份額。
三、對基礎設施REITs運營、分配等環(huán)節(jié)涉及的稅收,按現(xiàn)行稅收法律法規(guī)的規(guī)定執(zhí)行。
四、本公告適用范圍為證監(jiān)會、發(fā)展改革委根據(jù)有關規(guī)定組織開展的基礎設施REITs試點項目。
五、本公告自2021年1月1日起實施。2021年1月1日前發(fā)生的符合本公告規(guī)定的事項,可按本公告規(guī)定享受相關政策。
財政部 稅務總局
2022年1月26日
發(fā)布日期:2022年01月29日
評論